珂 的个人资料Look at the stars照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
2008/4/26 适合怀念A1以及C21的季节. 最近天气不错,甚至于有点热,不过也并未热得影响心情。总之不错。
于是闲着的时候,还是喜欢哼唱些什么。
结果昨天毫无征兆地唱出了A1的《Like a rose》,清清楚楚,一字不差。突然就觉得这季节实在适合这样的歌,由一群在我看来每什么头脑也不怎么英俊但是声音还过得去的男生或者男人们演绎的泡沫情歌。
西城,后街,以前的我是不怎么听的,现在也是一样,虽然收藏的CD中有张西城的《Face to face》——完全是为了那首《Amazing》而已。很奇怪
我的第一首英文歌是Papa&Mama的《California dreaming》,几位嬉皮士就这样决定了我对于音乐的口味。
所以,我曾经及其自以为是地觉得流行浅薄,不去听。旋律响起,内心微笑,却又皱起眉头。
后来我发现了C21,因为一首《deepdown》。
曾经梦到过,曾经痴迷过,某段时间里那个Soren,一度成为了我的精神寄托。
还有同时期的A1,好吧,我在意他们很大程度上都是因为别人不去在意。
于是也曾经有过在教室力里旁若无人地唱《Heaven by your side》的经历。
那段时候,这两个组合可以让我觉得自己能够稍微符合常理一些。但是,他们最终相继解散。
伤心了一阵子,写了很多充满怨念的酸文,最终释然了,ZZZ说,这样他们留下的便是最美好的过去而不是不可知的未来。现在想想,确实有理。我是断然不愿意看到所谓的“优格男孩”如同后街一样,变成“优格男人”。这些歌理应由年轻的嗓音唱出来。
于是,已经不记得他们几个分别叫做什么,不记得他们的那张专辑里有哪些歌,不记得他们曾获得什么荣耀。只剩下旋律,附带着简单的歌词。歌里没有愤世嫉俗,没有悲天悯人,没有各种隐喻。只有简单的小爱。
太简单了,所以,不容易忘掉的。 2008/4/17 It's time for a few small repairs she said 新的背景音乐:Shawn Colvin的《Sunny Came Home》
Sunny came home to her favorite room Sunny sat down in the kitchen She opened a book and a box of tools Sunny came home with a mission She says days go by I'm hypnotized
I'm walking on a wire I close my eyes and fly out of my mind Into the fire Sunny came home with a list of names She didn't believe in transcendence It's time for a few small repairs she said Sunny came home with a vengeance She says days go by I don't know why I'm walking on a wire I close my eyes and fly out of my mind Into the fire Get the kids and bring a sweater Dry is good and wind is better Count the years, you always knew it Strike a match, go on and do it Days go by I'm hypnotized I'm walking on a wire I close my eyes and fly out of my mind Into the fire Light the sky and hold on tight The world is burning down She's out there on her own and she's alright Sunny came home Sunny came home... 每当自己开始很严肃地想些什么的时候,就会换掉这里的BGM。无所谓好坏的习惯。
最后一次听这首Sunny came home应当是在三年前。不过,并非是因为有什么特别的事件让我记得这时间。就是记得而已。连着下了好几天的雨,今天终于有了不错的太阳,于是在回寝室的路上试着唱它,歌词倒是记得清清楚楚,却怎么都哼不出Shawn Colvin那种释然的感觉。 罢了。反正我已经好多了。
确实想要开始清理自己的生活来着,负面情绪不可以被删除,却可以被掩埋。如此。
--------------------------------
折腾了好几天,完成了拼图。
2008/4/3 决定,沉默一段时间2008/4/1 这不是给我的悼词 Dean: Jonathan Trager, prominent television producer for ESPN, died last night from complications of losing his soul mate and his fiance. He was thirty-five years old. Soft-spoken and obsessive, Trager never looked the part of a hopeless romantic. But in the final days of his life, he revealed an unknown side of his psyche. This hidden quasi-Jungian persona surfaced during the Agatha Christie-like pursuit for his long, reputed soul mate; a woman whom he only spent a few precious hours with. Sadly, the protracted search ended late Saturday night in complete and utter failure. Yet even in certain defeat, the courageous Trager secretly clung to the belief that life is not merely a series of meaningless accidents or coincidences. Uh-uh. But rather, it is a tapestry of events that culminate into an exquisite, sublime plan. Ask about the loss of his dear friend, Dean Kansky, the Pulitzer Prize-winning author and executive editor of New York Times, described Jonathan as a changed man in the last days of his life. Things were clearer for him, Kansky noted. Ultimately, Jonathan concluded that if we are to live life in harmony with the universe we must all possess a powerful faith, of what the ancients used to call fatum; what we currently refer to as destiny.
乔纳森卓加,有线体育台优秀监制,即失红颜,复破婚盟,肝肠寸断,遂于昨宵撒手尘寰,享年三十有五,壮君文质彬彬,公尔忘私,平素言行,绝无痴态,孰料,阳寿将尽之际......流露鲜为人知的浪漫,刹那惊绝,化作萦回梦魂,遍觅芳踪,历尽一波三折,本性情怀,浮现无遗,呜呼,踏破铁鞋......方觉一番心事付东流,语云:匹夫可以夺其爱,不可夺其志,壮君依然坚信......人生际遇绝非偶然,冥冥中,上苍早已安排周详,丝毫不爽,其友文坛巨擘,时报主笔甸恩谓......壮君晚年脱胎换骨,有所顿悟,一以蔽之......欲臻天人合一,须信一字,此字古已有之,于今亦然,唯“缘”而已。 多有趣,可有人猜得到出处?
觉得《僵尸新娘》对于这个时候的我来说是部残忍的电影。
|
|
|